Love is in the air! Dragobetele sărută fetele

RO: Dacă de Sf Valentin ne-am săturat până peste urechi, de Dragobete ne iubim mai mult. Că e sărbătoare mioritică și toată lumea știe că iubirea e bună numai dacă-i naționalistă și nu miroase a parfum comercial </gluma>

Azi, 24 februarie, e sărbătoarea iubirii românești. E Dragobetele care pupă fetele. Și-s curioasă cum se sărbătorește românește această zi frumoasă (în Oradea e chiar frumos afară, pare că primăvara e la 2 pași distanță și-i pregătită să-și intre în rol).

Așadar, cum sărbătoriți românește dragostea? 🙂

************************

EN: We got over Valentine’s Day, we’re sick of it and now we celebrate Dragobetele – which is a Romanian version of Valentine’s Day. In Romania there’s a huge debate whether we should celebrate V Day or D day :)) It’s like love is better if it’s celebrated in a Romanian way instead of in a more commercial way. It’s kind of funny when you think of it.

Today, 24th of February, we are celebrating Dragobetele. I am interested to know how people are celebrating a special day dedicated to love. Do we really need one said day ?

 

inimioare-crosetate

Knit Shawl – Glam Shells – Sal Tricotat

RO: Partea frumoasă la tricotat e că mereu învăț ceva nou, ceva interesant. Mi-am dorit să învăț să tricotez șaluri complicate, cu modele deosebite, dar n-am crezut că pot înțelege tehnicile și explicațiile. Una e să tricotezi circular bluze ori șosete, iar alta e să îmbini creșteri și descreșteri pentru a obține modele de flori ori cabluri complicate. Dar pentru că îmi place să fac puzzle, trebuia să încerc și un altfel de șal. Una dintre provocări a fost tehnica dantelei tricotate – lace knit – și pentru a prinde curaj am folosit un tutorial ușor. E mai simplu să începi cu ceva ușor pentru a învăța primii pași și curaj.

Glam Shells se numește modelul și chiar e ușor de urmărit și de lucrat. Partea de dantelă apare la final, fiind marginea șalului.

Am folosit andrele Knit Pro Royale de 3,75 mm și fir Alize Diva. Mi-am dorit un șal de primăvară-vară, potrivit pentru zilele și serile răcoroase de la malul mării. De unde și culorile 🙂

Modelul e ușor de lucrat și de înțeles, cel puțin până la margine, unde a trebuit să folosesc o schemă. Aceasta a fost a doua provocare a proiectului, nefiind obișnuită să folosesc scheme de tricotat. Dar n-a fost nimic complicat, e chiar logic modelul și ușor de urmărit.

Per total sunt mulțumită de proiect, iar șalul e superb. Cum vă place?

Eșarfa e disponibilă în magazinul de pe Etsy!

**************************

EN: One of the best things in knitting is that there’s always something new to learn. I wanted to learn how to knit shawls that look complicated, with wonderful models, but I thought it would be too complicated to understand the stitches and shapes. It’s one thing to knit circular a blouse or a sock and it’s something different to knit a shawl using k2tog and ssk and yarn overs to get flower shapes or complicated cable patterns. But I love puzzles and this new challenge was just like a new puzzle for me.

Lace knit is something I wanted to learn and to learn the basics I used a very easy pattern. I like to start with something easy and then work up the courage for something more complex. Glam Shells is the pattern I used and it’s a very easy one. The lace part is on the border mostly.

For this shawl I used Knit Pro Royale 3,75 mm needles and Alize Diva yarn. I wanted a spring-summer shawl, perfect for chilli days and nights. The colors reminded me of the scenery by the ocean you often see in many travel pics.

The second challenge in this project was the border, which was written as a chart. I’ve never knit something before using just a chart so this was new, but nothing too complicated. Charts are logical.

Overall, I like this project and the shawl is wonderful. What do you think?

This scarf/shawl/wrap is available for purchase in my Etsy Shop!

sal-tricotat-atelier-handmade

sal-tricotat-glam-shells

Her name was Lola – Crochet Doll – Papusa Crosetata

RO: Lola, păpușa croșetată a intrat în hora jucăriilor croșetate acum vreun an. Atunci am făcut prima variantă a Lolei, iar de atunci am modificat și îmbunătățit modelul de câteva ori. Fiecare jucărie pe care o lucrez are ceva aparte, nu-s două identice. Și acesta e farmecul unei jucării croșetate și personalizate.

Prima păpușă croșetată Lola din 2017 a fost lucrată cu bumbac Drops și Alize, iar părul e din Red Heart Detroit. Da, coafura și părul specific rămâne marea provocare a acestui proiect, un aspect pe care multe doamne îl pot înțelege, presupun 🙂

Mi-s tare mulțumită și mândră de această versiune de Lola, în mod deosebit pentru că îmi place mult cum a ieșit și pentru că am lucrat-o într-o singură zi. Ceea ce pentru mine, care obișnuiesc să fac slalom printre proiecte pentru a preveni plictisul, e un mic record.

Cum vă place Lola?

*********************

EN: Lola the crochet doll first joined my crochet amigurumi flock about a year ago. Ever since I’ve changed and improved my dolls significantly, several times over. Each toy I make has something different, something special and there are no identical dolls. And I believe this is one of the many advantages of a crochet and custom made doll.

My first crochet doll Lola from 2017 is made of cotton from Drops and Alize and the hair is made of Red Heart Detroit yarn. Yes, after so many dolls made I can still say the hair and the haircut is the most difficult part of an amigurumi. I suppose many ladies can understand that 😀

I am proud of this Lola, mostly because I really like the outcome and because I made her in just one day, which is somehow of a record for me because I usually like to switch between projects, to prevent boredom.

How do you like my Lola doll?

lola-papusa-crosetata

Knit & Crochet Shawls – Șaluri tricotate și croșetate

RO: E ceva liniștitor în a tricota o eșarfă, nu-mi explic de ce. Eșarfa „Close to You”, pe care am lucrat-o în timpul Olimpiadei din Rio, mi-a plăcut tare mult s-o lucrez pentru că un model ușor cu un efect superb. Și rezultatul e superb!

Iar eșarfa „Color Infusion” cum am numit-o eu, Light and Up cum a numit-o creatoarea modelului, a devenit preferata mea. O port aproape zilnic, e lucrată din fir pentru șosete (lână și poliamidă) și se comportă minunat la spălarea cu Perwoll. Cu fiecare spălare, firul devine mai moale, mai plăcut la atingere.

Iaca și cele mai noi modele de eșarfe și șaluri proaspăt ieșite din atelier. Un model din lână, lucrat de Cati, cu croșeta. Stilul „Ananas” (pineapple). Un șal absolut superb, călduros și moale. După o baie în apă călduță și Perwoll pentru lână, s-a făcut și mai moale.

Iar șalul „50 shades of Pink”, cum l-am numit, e primul model de șal improvizat. N-am urmat un tutorial anume, ci am improvizat până mi s-a terminat firul. E o combinație de acril cu lână și mohair. Și e probabil cel mai moale șal pe care l-am făcut vreodată. L-am blocat frumos după îmbăierea în apă cu detergent pentru lână și acum nu doar că e moale și plăcut la atingere, dar miroase incredibil de bine.

Dacă primele 2 eșarfe și-au găsit zilele acestea stăpân, ultimele două eșarfe – Ananas și 50 shades of Pink – sunt disponibile. Detalii prin e-mail, desigur. 

********

EN: There’s something soothing in knitting shawls and scarves. I can’t really explain why, it just is. For instance, I loved to knit the Close to you shawl, it’s so easy – uses no complicated stitches, nothing fancy, no lace, but the result is stunning.

The same for Color Infusion shawl – worked after the pattern Light and Up, by Caroline Wiens. It’s so easy to work it and looks amazing. And it feels amazing, although it is worked with sock yarn.

And here are the newest shawls fresh off the hook / needles. The green one is made using pineapple stitch and wool and it’s a delight. I washed it in warm water and Perwoll for wool and the shawl became super soft. The same for the `50 shades of Pink` shawl, which is my first creation. I just started knitting and increasing until I was out of yarn. And it’s so fluffy and soft!

The first two shawls are already sold, but the last two are still available. Should you want one, let me know via e-mail, ok? 🙂

blue knit shawl

close-to-you

color-infusion-knit-scarf

esarfa-tricotata

knit-scarf

knit shawl
knit shawl wool

sal-crosetat

sal-tricotat-color-infusion

shawl-knit

knit wool shawl

wool-shawl

Knit mittens – mitene tricotate

RO: Suntem în sezonul mitenelor tricotate, al accesoriilor colorate și călduroase. Prefer oricând o pereche de mitene inedite și trăznite decât o pereche de mănuși de piele. Și asta pentru că-i mai ușor să folosesc telefonul mobil cu mitenele care-mi acoperă întreaga palmă decât să dau jos mănușa de piele, iar toată palma să-mi fie goală.

V-am arătat deja cât de ușor e să tricotezi mitene – structura lor – de acolo puteți improviza cu diverse modele, precum mitenele tricotate cu vulpe sau pur și simplu să lăsați firul colorat să dicteze modelul, cum sunt cele în culorile curcubeului.

Ori, dacă îți place să folosești modele, joacă-te cu diverse tehnici pentru a obține efecte diferite, texturate, așa cum am procedat cu mitenele cu vârful detașabil.

Vorba aceea, the sky is the limit!

***********************

EN: It’s knit mittens season, it’s that time of the year when one can wear all sorts of colorful and warm accessories. I would rather wear a pair of crazy colored knit mittens than a pair of leather gloves because at least mittens cover my palm and I can still use my smartphone. With leather gloves I have to remove at least a glove to be able to use my phone and my hands. That doesn’t mean I don’t like leather gloves.

I already showed you how easy is to knit mittens, the basic shape and structure. From that you can improvise and try fair isle knitting – like I did with my foxy mittens or let the variegated yarn do the trick and knit basic mittens.

Or if you love to play with patterns, try and mix knit and purl stitches to get different textures and shapes, like I did with the last 2 pairs of mittens with detachable top.

It’s really easy to knit mittens so go ahead and give it a try.

knit mittens

mitene-tricotate cu vulpe

mittens-knitted

mittens mitene tricotate

 

Crochet Blanket Romanian Motifs – Patura Crosetata

RO: Știi cum e când ai un proiect atât de plăcut încât nu l-ai lăsa din mână? Când poți improviza din plin, pentru a obține un rezultat unic și inedit? Cam așa a fost pentru mine proiectul „pătură croșetată cu motive tradiționale românești”. Îmi plac tare mult proiectele inedite unde pot improviza din plin. Pentru că, recunosc, nu-mi place să-mi îngrădesc imaginația copiind modele după poze. Prefer oricând să inventez un model decât să reproduc ceva după o poză.

Păturica croșetată cu motive tradiționale românești, inspirate din Moldova, am lucrat-o din bumbac Drops Safran – ca majoritatea păturilor pe care le fac – și a avut undeva la 95×95 cm. Marginea e concepută din pătrate croșetate după tutorialul lui Kim Saunders.

Cum vă place?

*************

EN: You know that moment when you’re working on a project that’s so wonderful you cannot put it down? When you get to create something one of a kind? This is what this crochet blanket Romanian motifs has been for me. I love projects where I can create and crochet or knit something from my imagination. I admit, I don’t really enjoy when people send me pictures and ask for things to look exactly the same. It’s impersonal and limits my creativity. And I get little to no joy out of that. I’d rather improvise and make up my own models any time.

This crochet baby blanket with Romanian motifs is made of cotton – Drops Safran – like most of my baby blankets. I prefer cotton or cotton blends for crochet baby blankets because it’s more durable and doesn’t shed. The corners were made using Kim Saunder‘s square tutorial.

What do you think?

crochet blanket for babies

patura-motive-traditionale-romanesti

paturica-crosetata-bumbac

paturica-crosetata-manual

Merinos Knit hat – Căciulă tricotată din merinos

RO: Când am cumpărat firul de merinos superwash vopsit manual de la YoungYarns de pe Etsy am așteptat un model drăguț pentru a-l transforma într-o căciulă tricotată pe care chiar s-o folosesc. Ador căciulile tricotate din merinos. Având în vedere că 100 gr. de merinos superwash a costat vreo 22 de dolari – undeva la 90 lei – n-am de gând să vând căciula aceasta. Mi-au intrat cam 70 de gr. în această căciulă.

Modelul de căciulă l-am găsit la Aroha knits, e gratuit. Căciula se numește Kakano și e un model ușor de lucrat, potrivit pentru acest fir. Deși e încărcat – având mai multe culori care se îmbină frumos – modelul e un diamant ușor texturat care nu iese prea tare-n evidență. Sigur că la un fir dintr-o singură culoare se pot observa mai ușor texturile și modelul, dar eu am vrut ca modelul să se observe doar la o privire atentă.

Am tricotat căciula cu andrele de 4 mm și-a ieșit o mărime ce-ar cuprinde atât un copil peste 12 ani, cât și un adult. Și pentru că n-am un cap mare, căciula se lasă ușor pe spate și-mi acoperă complet părul. Partea bună a căciulii tricotate cu merinos e că e moale, se așază frumos și nu gâdilă deloc pielea fină a scalpului.

******************

EN: After I bought the merinos superwash yarn from Young Yarns I looked for a pretty and easy pattern to knit a hat. I like merinos knit hats. The yarn alone was more than $22 which means this is a hat for me, myself and I :)) I used about 70 gr. out of 100 for this particular hat.

The pattern is from Aroha Knits and it’s called Kakano. It’s easy to understand and work and suitable for this yarn. Although the yarn is rich in color – the colors itself make up a cute pattern – the Kakano hat is using a diamond texture look which would be more visible had I used a single color yarn. But I wanted something different, something that’s not too visible unless you take a good look at my hat.

I worked this hat with 4 mm needles and the size would fit a child over 12 years and an adult. Because I have a small head, this is more of a slouch hat for me. And I am happy with it. It feels wonderful, not itchy or scratchy and covers all my hair.

I really love this merinos knit hat!

merinos-knit-hat-caciula-tricotata

Mochila / Wayuu / Tapestry Crochet

RO: Pentru cei tineri o fi o tehnică nouă, dar nu-i. Că-i o parte importantă din istoria latină din peninsula Guajira (undeva pe lângă Colombia și Venezuela). Tehnica wayuu / mochila / tapestry crochet e ușor de identificat prin colorit, forme și croșetarea cu minimum 2 fire. Gențile mochila au devenit populare internațional prin 2001, când o actriță a dăruit câteva genți lucrate în tehnica wayuu unor colegi de pe platou. Și atunci s-a declanșat nebunia!  :))

Poporul Wayuu (de unde și denumirea tehnicii) trăiește în mici comunități, de 5-6 familii, reușind ca împreună să se îngrijească, protejeze și întrețină de-a lungul generațiilor, indiferent de evoluția societăților din țările învecinate. Femeia e omul de bază într-o celulă de 5-6 familii. Tehnica wayuu sau mochila e transmisă din generație în generație, asigurându-se atât păstrarea unei tradiții, cât și îmbunătățirea tehnicii. Fetele tinere sunt încurajate să participe la „șezători” unde deprind tehnica și învață să-și transfere o mică parte din imaginație într-o geantă colorată. Potrivit unei legende locale, tehnica wayuu a fost predată de către un păianjen care le-a învățat pe femei să-și țeasă creativitatea în gențile wayuu.

Gențile Mochila sunt lucrate din bumbac și fiecare model spune o poveste specifică persoanei care a lucrat-o, evidențiind cultura locuitorilor din peninsula Guajira.

Îmi place să încerc tehnici noi, să învăț ceva nou. Așa am descoperit că-mi place și mochila sau tapestry crochet. Proiectul din poză trebuia să fie un papuc, dar pentru că Emilia de la Atelier EF m-a încurajat, era musai să încerc tehnica. N-am mai desfăcut talpa papucului și-am continuat cu 5 rânduri de test, să văd dacă mă împac bine cu tehnica. Am prins curaj și uite așa am făcut o mică desagă pentru medicamente :)) Foarte utilă pentru când mergem în excursii.

De vrei să înveți această tehnică, iată un tutorial de bază.

******************

EN: For younger people, mochila / tapestry / wayuu might be a new technique, but it’s not. It’s an important part in the history of the Wayuu people from La Guajira Peninsula. Mochila bags are easily recognized by their colors, designs and thickness – one must crochet with at least 2 different colored strands of yarn. These bags went viral, became an international phenomenon in 2001 when an actress gave her colleagues on the set a few wayuu bags. And people became obsessed with these!

They live in small communities, of 5-6 families, and this way they help preserve, protect and support their way of life. This technique of crochet is passed on from generation to generation, from mother to daughter and has helped in preserving and improving it over time. Young girls are encouraged to learn the technique and to turn their creativity in beautiful bags.

These mochila bags are crocheted with cotton yarn and each bag tells the story of the person who made it, it’s a way of storytelling through yarn.

I always love to learn something new. And this is how I learned that tapestry crochet is fun. This started out as a shoe, but when I got the chart to make this, I had to try it. I did not unravel the shoe sole, but made the first 5 rows as a trial, to see if I can get the hang of the technique. Then I started making the flowers. And now I have a pills pouch, perfect for when we go hiking and traveling.

If you want to give this technique a try, check out this basic tutorial.

mochila-wayuu-pouch

Continental knitting – small differences

RO: Când am învățat să tricotez, știam doar că sunt diferențe între stilul continental și cel britanic. În mare, diferențele dintre cele două sunt : cel continental ia firul cu andreaua, cel britanic folosește mâna pentru a pune firul pe andrea. Ambele stiluri sunt frumoase și niciunul nu e greșit, ține doar de preferințele fiecărei persoane.

Dar când am participat la provocarea 5Days5Shawls organizată de ArohaKnits, am descoperit că mai sunt câteva diferențe chiar în stilul continental. Spre exemplu, în Europa de Est se practică mult tricotatul pe față în bucla din spate. Așa am învățat și eu, de altfel. Dar stilul continental presupune tricotarea pe față în bucla din față.

Iată și cum arată, în practică, cele două diferențe, pe o șosetă. În prima parte se poate observa că prin tricotatul pe față în bucla din spate ochiurile ies oblice. Iar prin tricotarea pe față în bucla din față ochiurile ies drepte, acele mici v-uri.

Niciuna din aceste tehnici nu e greșită. Dar e greșit dacă le îmbinăm atunci când modelul nu cere acest lucru. Așadar, indiferent cum vă place mai mult să tricotați, folosiți aceeași tehnică pe tot parcursul proiectului.

Concluzia e: nu contează ce stil folosești pentru a tricota, bucură-te de proces și mândrește-te cu munca ta!

****************

EN: I knew about continental knitting and british – throwing. While in continental I take my yarn with my needle, in throwing one uses the hands to place the yarn on the needle. And both techniques are wonderful, none is right or wrong, it’s just a matter of personal preference.

But during the 5days5shawls challenge hosted by ArohaKnits, I learned there are small differences in continental knitting as well. I learned to knit in the East European Continental style. This means that knitting was done in the back loop, while in Continental style knitting is made through the front loop.

Here’s the difference between the two, in a sock I made: at the top you can see the stitches are not straight, but a bit skew, oblique. That’s the East European Continental Style, knitting in the back loop. At the bottom the v-s are straight, that’s continental style, knitting in the front loop.

There is no right or wrong, both styles are wonderful and should be accepted as such. What is wrong, IMHO, is if you mix the two without trying to get a certain look.

As a conclusion: no matter your knitting style, enjoy your passion and be proud of your work!

Happy knitting!

continental-knitting

I love cotton! Iubesc bumbacul!

RO: Dacă ar fi să fac un top al firelor pe care ador să le lucrez, bumbacul ar fi în top 3. Iar pe locul 4 ar fi bumbacul în combinație cu acryl sau ceva sintetic superior melanei de demult. Bumbacul, ca fibră, e rigid, dar în combinație cu un sintetic sau cu o altă fibră naturală, precum bambusul sau mătasea, e excelent, pentru că devine mai moale și mai finuț.

De regulă prefer bumbacul pieptănat, care n-a trecut prin toate etapele mercerizării – n-are luciul acela specific, nu-i foarte răsucit – pentru că e mai moale decât cel mercerizat. N-are aceeași ținută, dar la haine e mai plăcut pe piele. Pe primele locuri în topul fibrelor preferate e lâna și lâna merinos, sunt două fibre absolut superbe despre care vom mai povesti. Că-s multe de spus despre lână.

Iaca un proiect de botez, din bumbac cu acryl. Acea nuanță de verde e superbă, păcat că o găsesc greu și rar în Oradea :)))

Ce fire îți place să lucrezi?

****************

EN: In my top 10 fiber I love cotton is no. 3. And on 4th would be cotton blends, with high end acrylic. Cotton is a pretty rigid fiber, but it becomes smooth and soft in a blend with some acrylic or even more soft with a natural fiber, like bamboo or silk.

I usually use combed cotton, it’s a bit softer than mercerized cotton, which is even more rigid – although mercerized cotton is so shiny like a unicorn :)). For clothes, combed cotton is my favorite.  In my top 10 fibers the first places are for wool and merino wool, natural fibers which you either love or hate. We’ll talk about wool in another article.

Here’s a project I finished with cotton and acrylic blend. I love that lime green color, it’s such a pity I can hardly find it in my town.

Anyway, what kind of fibers do you like most?

sfetar-tricotat-bumbac

top-crosetat-bumbac