Jucării croșetate / Crochet Amigurumi: Adela

RO: A văzut Black Swan pe când era o copilă inocentă. „Ce pantofi ciudați poartă fetele, dar ce mișcări grațioase au”, și-a spus la finalul spectacolului. Apoi a luat lecții de balet, pentru că toate fetițele de pe stradă mergeau la studio pentru a învăța să fie elegante-n mișcări.

Adela mai degrabă s-ar fi jucat cu mașinuțele fraților mai mari, dar „o fetiță drăguță are panglici în păr și poartă tutu”, îi spunea bunica de fiecare dată când găsea mașina de pompieri ascunsă-n ghiozdanul fetei.

Cursurile de balet au continuat ani la rând, deși fetița era departe de înălțimea necesară unei balerine. Timpul a trecut, iar Adela a descoperit că eleganța și grația unei femei nu stau în balet, tutu ori în pantofii speciali. Ci-n atitudine și-n limbaj, în abilitatea de a zâmbi când ai o zi proastă.

La mulți ani de ziua femeii! 🙂

p.s: prietena cea mai bună a jucăriei croșetate Adela, e o pisică uriașă îmbrăcată în rochie. Sper că ați tratat povestioara cu mult umor 😀

*******************

EN: She saw Black Swan when she was just a child. „What weird shaped shoes are those girls wearing. Perhaps that’s why they are so graceful?”, she thought once the show ended. Then, because all the other girls used to, she stated going to ballet classes. „I will learn how to be graceful and elegant”, she thought.

Adela, cause this is her name, would rather play with her big brothers toys, but „a pretty girl wears ribbons and a tutu”, her granny used to say whenever she found the fire truck hidden in her backpack.

Years went by, Adela went to ballet classes although she is too small to be a ballerina. And as she grew older and started to notice the world around her, Adela realized something important. Elegance and grace is not something you get by putting on a pair of shoes or a tutu. But in the attitude and language, in the ability to smile and make everything seem perfect even when you fall apart inside.

Happy Womens Day, ladies! 🙂

p.s: because this crochet amigurumi Adela’s best friend is a giant cat in a skirt, you might want to read this story in a funny note 😀

balerina jucarie crosetata

amigurumi balerina

jucarie crosetata pentru copii

jucarii crosetate pentru copii

Martisoare handmade, ediția 2016

RO: Mărțișoarele handmade pregătite pentru această primăvară sunt, și în acest an, diferite și colorate, cu mărgele, perle sau nasturi. Am îmbinat texturi de fire, m-am jucat atât cu bumbac, dar și cu lână ori fire cu paiete. Îmi plac lucrurile practice și cadourile pe care le pot purta și arăta cu mândrie. De aceea agrafele, broșele și cerceii sunt mărțișoarele mele preferate. Despre jucăriile croșetate originale vom mai povesti, cu siguranță.

Și pentru că prefer să ofer ceea ce și eu aș purta, iată o parte din mărțișoarele croșetate pe care le-am oferit anul acesta clienților și prietenilor.

agrafe-brose-crosetate-unicat

martisoare-crosetate-handmade

martisoare-handmade-unicat

EN: March 1st is Womans Day in Romania, when we offer flowers and little tokens of appreciation to all the ladies in our lives. These are my ideas of small gifts for Womens Day.

Crochet Fox Pattern: Vasilik, the snob / Jucarii crosetate

RO: Unde-i mai mare agitația dintr-o galerie de artă ori un simpozion, acolo-i și el. Îl evocă pe Nietzsche ori pe Schopenhauer de fiecare dată când cineva îndrăznește să-l amintească pe Eminescu.

Se îmbracă doar de la croitor și poartă mereu papion albastru. Ar purta și joben, dacă străzile n-ar fi atât de murdare. În fiecare seară de miercuri cinează la restaurant și nu ratează vreo degustare de vin din oraș.

Se uită de sus la toți cei ce poartă blugi și consideră că hipsterii n-au nici substanță, nici simțul modei. E la curent cu toate piesele de teatru și strâmbă din nas când cineva susține că musical-urile nu reprezintă artă. Își apără ideile și preferințele cu îndârjire, chiar și când rămâne singur în încăpere.

S-a născut fără coadă, motiv pentru care consideră că e datoria sa să umble-n 2 picioare și să le arate oamenilor ce e aceea cultură, viță nobilă și cât de importante sunt manierele.

Spune atât de des „Vă rog”, „Mulțumesc”, „Bună ziua”  sau  „Poftiți”, încât uneori îi mulțumește și bancomatului.

El e … Vasilik, vulpoiul snob, ahm, nobil.

***************

EN: He’s always in the middle of the debate crowd, always arguing about the meaning of life. Whenever someone says something about Eminescu, for some reason he feels the need to talk about Nietzsche or Schopenhauer. He wears only tailor made clothes and never leaves the house without his blue bowtie. He would wear a top hat, but the streets are too dirty for such a fine hat. Every Wednesday he dines at the fanciest restaurant and never, ever misses any wine tasting.

He mocks everyone who wears jeans and believes hipsters are just sad posers who lack depth and sense of fashion. Loves theater, knows all the plays in tows and argues with anyone who would dare say musicals are not art. He firmly stands up for what he believes in, even when everybody’s left the room.

He was born without a tail that is why he strongly believes it is his civic duty to walk around on his hind legs and show people what class, culture and manners are all about.

Because politeness is his mantra, he even began to thank the ATM machine for giving him money.

He is … Vasilik, the snob, ahm, noble fox.

Crochet fox pattern is available on Etsy, Ravelry and Craftsy.

jucarie-crosetata-vulpe-vasilik

crochet fox amigurumi vasilik

crochet-fox-pattern

Jucarii Crosetate/ Amigurumi: Rabbids Invasion

RO: Dintre toate proiectele pe care le lucrez, cel mai mult îmi place să fac jucarii crosetate și pături. Sunt … relaxante, probabil cele mai relaxante proiecte. Și-i permit creativității să zburde, să testeze, să încerce, să deșire și să se înnoade același lucru în 10 moduri diferite și trăznite.

Pentru acest proiect cadou – Rabbids Invasion, am căutat modele și-am dat de un blog excelent. Primul invadator alb l-am făcut după modelul de pe blog, pe cel de-al doilea l-am improvizat. Ca să fie totuși puțin diferiți. Și tare bine-au ieșit.

Am folosit bumbac semimercerizat și croșeta de 3 mm, cu muuuuultă umplutură antialergică.

Mie-mi place cum au ieșit. Vouă?

EN: Of all my projects I am working, I enjoy making amigurumi and blankets. I find them relaxing. I think amigurumis and blankets are the most soothing projects for me, given the fact that I crochet as a way of blowing off stress. Perhaps another reason why I enjoy these projects is that it allows my imagination to run free, to improvise, to test and try, to unravel and make the same thing in 10 different cure and cool ways.

For these gifts, I googled for patterns of amigurumi Rabbids Invasion and I found a wonderful and excellent blog. The first rabbid is made using this pattern, the second is … a bit improvised. I had to make them a bit different, since these were gifts for a brother and a sister.

I used cotton yarn, as I always do for amigurumi, and my 3 mm crochet hook. And lots and lots of non allergenic stuffing.

Yup, I really like how these two rabbids turned out. What do you think? 🙂

iepuri-crosetati

jucarii-crosetate-iepuri

crochet-rabbit-rabid

crochet-rabbit-ami

Amigurumi Doll: Nadia, the librarian

RO: Povestea Nadiei, papusa crosetata

Îi plac poveştile cu necuvântătoare, salvează fiecare buburuză care-i trece pragul şi consideră că până şi gândacii dezgustători au dreptul să trăiască, dar departe de casa sa.

Nadia, bibliotecară în secţiunea Istorie, a crescut cu basmele copilăriei. Mult timp a crezut că balaurii sunt fiinţe rele, cu 3 capete şi puteri nepământești, care distrug oamenii şi visele acestora. Toată copilăria a evitat să intre în poduri şi beciuri întunecoase, să nu cumva să dea nas în nas cu vreun balaur arţăgos.

Anii au trecut, iar Nadia a crescut de la basmele la filosofie şi istorie. Aşa a realizat că imaginarii balauri sunt, de fapt, limitele pe care ni le impunem singuri. Sunt eşecurile în care ne împiedicăm, balaurii sunt fobiile pe care nu avem curajul de a le înfrânge.

Acum Nadia studiază istoria egipteană. Visęază să ajungă în marile piramide, să lucreze cot la cot cu arheologii pentru a învăța cât mai multe din istoria minunatului popor egiptean.

Cu alte cuvinte, nu-ți irosi visurile.

 crochet-doll-nadia

EN: The story of Nadia, crochet amigurumi doll

She always loved stories about dragons and fairies, she used to save each and every ladybug that would cross her way and she even thought cockroaches are ok, but not near her house.

Nadia is a librarian in the History department. Growing up with fairy tales and wonderful Grimm stories, she used to believe in dragons and in the three headed basilisk who had unbelievable powers that could ruin people and all of their dreams with just one gasp.

When she was a child she used to run away whenever she was required to enter an attic or a dark cellar, she always thought those were the basilisk’s favorite place to nap.

Years went by, Nadia grew up and gave up fairy tales. She found philosophy and history. This way Nadia realized that basilisks are not real and the only dragons we should be afraid, are those in out own mind. We are too afraid to be happy and pursue our dreams, she soon came to learn.

Now Nadia is studying again, egyptian history. She wants to see the great pyramids, to work with experienced archaeologists and learn as much as she can about the wonderful egyptian people.

So don’t let your dreams vanish. Dream big!

amigurumi-dress

amigurumi-doll

nadia-amigurumi

Amigurumi: Evil minion – Jucarii crosetate

RO: E mare, mov, gălăgios și … răutăcios! E minionul rău, drogat cu sucuri pline de E-uri și prea mult zahăr. Din bumbac, cu o coamă suficient de deasă pentru un pogo.

De vrei să scriu un tutorial gratuit pentru jucăria croșetată minion, dă-mi de știre în comentarii.

******************

EN: Big, purple, loud and … evil! The purple evil minion made of cotton is here to stay! Unless you feed him bananas.

If you want the free crochet pattern for this minion, just let me know in the comments below.

evil-minion

Cauți un cadou handmade personalizat?

Jucarii crosetate: Mr. Squirrel – crochet squirrel

RO: Mr. Squirrel se pregătește de Sărbătorile de Iarnă. Și-a făcut o listă cu toate cadourile pe care trebuie să le termine și e tare îngrijorat că mai sunt doar 10 săptămâni până va atinge apogeul carierei sale. De sărbători va juca, pentru a 100-a oară, rolul său preferat: Alvin.
Atunci când nu citește ziarul pe bancă, sub nucul din colțul estic al parcului, Mr. Squirrel e actor.

***

EN: Mr. Squirrel cannot wait the winter festivities. He made a list of all the gifts that must be ready in time for Christmas. He is really worried, there are only 10 weeks left until he will celebrate the peak of his career. On Christmas Eve he will play, for the 100th time, his favorite part: Alvin.

When he is not reading the paper on the bench, under the walnut tree, in the eastern corner of the park, Mr. Squirrel is an actor.

white squirrel crochet amigurumi

RO: Îl joacă impecabil pe Chip, din Chip & Dale, dar cel mai mult îi place rolul din „Alvin and the Chipmunks”. Zice că e singurul personaj care-i permite să vizualizeze cum i-ar fi fost viața dacă n-ar fi atât de fricos.

***

EN: He plays an amazing Chip, from Chip & Dale, but his favorite part is the one from „Alvin and the Chipmunks”. He says this is the only character that allows him to see what his life would have been like if he weren’t a coward.

jucarie crosetata veverita alba

Yarn used to make Mr. Squirrel:

Natasha, fata ce inventează povești

RO: Ține minte și acum cât de speriată și fascinată a fost în noaptea când a auzit prima poveste inventată de bunica ei. Privind prin lentilele groase și mari, bătrâna tricota o pereche de șosete și, cu o voce caldă și liniștită, povestea despre lumea de sub cimitir. „Acolo trăiesc trolli mici cu cozi lungi, căpcăuni păroși și balauri care se târăsc pe rădăcinile stejarilor seculari”, îi spusese bunica. Așa a aflat Natasha povestea unui troll timid care fugea de căpcăunul „Nas-cârn”. Ce nume predestinat, gândi fetița cu ochii negri.

Cât era ziua de lungă, Natasha lăsa cărțile din mână doar atunci când din bucătărie se simțea aroma plăcintei cu mere și scorțișoară. Era în lumea ei de fiecare dată când ajungea în casa bunicii, unde se bucura de libertatea oferită de zecile și sutele de povești create doar pentru ea. De la povestea trolllui timid care a reușit să scape de căpcăunul Sour printr-un șiretlic demn de un număr de magie, Natasha și-a imaginat zeci de alte scenarii și personaje trăznite.

Vulpea cu nasul pătat, râsul șchiop ori ursul panda care și-a vopsit blana sunt doar câteva ființe zămislite de mintea-i creativă.

Le-a așternut poveștile în paginile cărților de colorat, sperând că-n felul acesta vor prinde viață, într-o formă colorată. În imaginația sa toate vietățile aveau aripi de înger. Pentru că, Natasha crede, nimeni și nimic nu e cu adevărat rău și diabolic.

Și-am încălecat pe-o ramă și v-am spus o poveste … fără coadă. Natasha e o papusa crosetata, realizata la comanda pentru o doamna foarte apreciată.

natasha papusa crosetata

EN: She still remembers how scared and fascinated she was the night she heard the first story her grandmother made up for her dear niece. Looking through her thick glasses, the old lady was knitting yarn and words, telling the story of the underworld beneath the cemetery. „There are small trolls with huge tails, hairy ogres and dragons who crawl on the roots of old oak trees”, said the grandma. This is how Natasha learned the story of a very shy troll who fled the underworld and escaped an ogre called „Sausage-nose”. Such predestined name, thought the girl with big black eyes.

Every day Natasha would leave her books only when a hint of her grandmother’s apple pie and cinnamon would reach her nose. She was in her very own world every time she visited her grandmother, where she enjoyed freedom and hundreds of stories made up just for her. After hearing the story of the shy troll who escaped the dreadful ogre, in a way that would make magicians question their acts, Natasha began to imagine dozens of scenarios and hundreds of crazy and funny characters.

The fox with a stain on her nose, the lynx without a paw or the panda who dyed his fur are just a few of the most amazing creatures Natasha has imagined.

She used to write down her stories in books for children, hoping these characters would come alive, somehow, in a colored form. In Natasha’s imagination all the creatures, bad or good, had wings just like angels have. It was because she believed nobody is truly and purely evil.

This is the story of Natasha, a crochet doll I made for a wonderful woman.

Jucării crosetate – Billy & Bam Bam

Că tot e 1 iunie, Ziua Copilului, iată 2 jucarii crosetate pe care le-am lucrat pentru această zi. O fetiță foarte iubită din București le smotocește de zor în aceste momente.

Aceste jucarii crosetate sunt lucrate cu Red Heart Plush Baby – se lucrează ceva mai migălos decât bumbacul ori acrilul, însă merită osteneala. Rezultatul final e spectaculos.

Ursuleții de pluș croșetați sunt umpluți foarte bine cu melană dărăcită, pentru a-și păstra forma mult timp.

Cum vă plac? 🙂

Pentru detalii ne citim la contact – @ – atelierhandmade punct com, da? 🙂

billy si bam bam

jucarie crosetata bam bam

jucarie crosetata billy